Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Botica

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

185 درحدود 80 - 61 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••بعدی >>
37
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی te extraño mi nena hermosa deseo verte denuevo
te extraño mi nena hermosa deseo verte denuevo

ترجمه های کامل
فرانسوی Tu me manques mon bel amour
57
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بوسنیایی srela
srela sam staricu bila Je slijepa ali ipak je rekla ljubav je lijepa

ترجمه های کامل
انگلیسی I've met
فرانسوی l'amour est beau !
795
زبان مبداء
انگلیسی - Formation of Thomson-CSF through the merger of...
- Formation of Thomson-CSF through the merger of the professional electronics businesses of Thomson-Brandt (previously CFTH) and CSF.
- First major export contracts in the Middle East. Diversification into telephone switchgear, silicon semiconductors and medical imaging.
- Strengthening of international dimension, development of a balanced portfolio of civil and defence businesses.
- Acquisition of Alcatel-Lucent’s transportation, security and space businesses : Thales becomes the world’s leading supplier of integrated transportation systems, and, through Thales Alenia Space, the European number one in satellites. Convergence with DCNS : Thales becomes the main private shareholder and industry partner of France’s premier naval shipbuilder. The Group is organised into three business areas : Aerospace and Space, Defence, Security.
- Creation of the first transatlantic joint venture in the Defence sector with Raytheon.

ترجمه های کامل
فرانسوی Histoire de Thales
262
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل sA principal riqueza numa pessoa é ter estrutura...
seja bem vindo.

A principal riqueza numa pessoa é ter estrutura familiar, sinceridade, fidelidade, honestidade, enfim ser de bom caráter!
Só q hoje esses valores estão desestruturados, não dando o seu valor merecido!
Só raras pessoas são privilegiadas com essa riqueza e por isso me considero uma pessoa de muita sorte !!!
frances da frança

ترجمه های کامل
فرانسوی Richesse intérieure
435
زبان مبداء
انگلیسی the gods have already taught me not to stay away...
the gods have already taught me
not to stay away from the nymph.

they have already taught me
how to say their prayers.

a commission of oracles seems to reapear
in every word you sing.
their eyes look astonished
with the spells you bring.

they have already taught me
to look at the clouds and fly

but they haven't thaught me
how to land my hands upon your dreams.

one single flute note seems to make you sleep
and my words would make,
getting into your soul,
a hundred chimeras wake [up].
I would like the rhymes to be kept:
sing
bring

make
wake

ترجمه های کامل
فرانسوی Nymphe
48
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی sayın grup yöneticisi,üyeliÄŸimi onaylamanızı rica...
sayın grup yöneticisi,üyeliğimi onaylamanızı rica ederim.

ترجمه های کامل
انگلیسی Dear group manager
فرانسوی adhésion à un groupe
ایتالیایی Caro amministratore di gruppo
39
زبان مبداء
پرتغالی Da inclinação dos traineis e dos raios das curvas
Da inclinação dos traineis e dos raios das curvas
C'est un extrait de texte sur la gémétrie de voie (routière ou ferrée)

ترجمه های کامل
فرانسوی Des pentes et des rayons de courbure
33
زبان مبداء
پرتغالی برزیل por via das dúvidas...assim inventei você
por via das dúvidas...assim inventei você
<source text flag changed from Hindi to Br. Portuguese> (Angelus)

ترجمه های کامل
فرانسوی Pour [en] être sûr... ainsi je t'inventai
انگلیسی just to make sure...I invented you like this.
اسپانیولی para asegurarme ...te he inventado así.
20
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Amores são coisas da vida
Amores são coisas da vida
Françês da França

ترجمه های کامل
فرانسوی Les amours sont des choses de la vie
340
زبان مبداء
ایتالیایی L’espansione romana nell’Etruria marittima muterà...
L’espansione romana nell’Etruria marittima muterà profondamente il quadro amministrativo vigente: le guerre etrusco-romane, agli inizi del III sec. a.C., portarono alla capitolazione di Caere che perse il dominio della costa ove i vincitori del conflitto dedussero alcune colonie marittime tra cui Castrum Novum (zona Torre Chiaruccia), per presidiare il litorale Nord di Roma anche in previsione della prima Guerra Punica.

ترجمه های کامل
فرانسوی Fondation de Castrum Novum
379
زبان مبداء
انگلیسی I am a qualified bilingual teacher in French and...
I am a qualified bilingual teacher in French and English. My mother tongue is French and I have a proficient level in English with a language degree and a TESOL and a TYLE Certificate (explained farther) which both have been passed in Spain. I have taught general and business English and French in Spain with the company Mondragon Lingua (and at the moment with the cultural center Pôle Simon Le Franc and the school ADom Lingua, both in Paris).
merci de traduire en français de France, une petite partie est déjà en français donc ne pas y toucher.
Merci

ترجمه های کامل
فرانسوی Professeur bilingue qualifié
104
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
کرواتی Bjelo crvena polja hrvatska
Bjelo crvena polja hrvatska, na dresu sjete me da ja volim te, igrajte za nju nasu voljenu nek jace kuca to srce vatreno..

ترجمه های کامل
انگلیسی white and red croatian fields
فرانسوی emblème croate
اسپانیولی Blancos y rojos campos croatas
47
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Acadêmico de medicina pela FMP/FASE e modelo...
- Acadêmico de medicina pela FMP/FASE e modelo profissional
Francês da França, inglês americano

ترجمه های کامل
فرانسوی CV
انگلیسی Medical student
اسپانیولی Estudiante de medicina
ایتالیایی Studente di medicina
154
زبان مبداء
انگلیسی The CIE has tested and proofed compatibility of...
He has tested and proofed compatibility of its products regarding safety and measurement requirements as well as appropriate standards in combination with the devices and equipement.
langage juridique - attestation -

ترجمه های کامل
فرانسوی Le CIE a testé et vérifié
80
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Aque foram vistos dançando foram julgados insanos...
Aqueles que foram vistos dançando foram julgados insanos por aqueles que não podiam escutar a música
Frase de Nietzsche, maior definição da verdade, preciso para uma tatuagem!!!

ترجمه های کامل
فرانسوی Nietzsche
انگلیسی And those who were seen dancing
آلمانی Der Taube hält einen Tänzer für krank
لاتین Illi qui visi erant saltantes ab eis qui musicam audire non potuerunt morbidos iudicati sunt.
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••بعدی >>